How can I know if my birth or marriage has been registered with the Comune di Roma? If you need assistance to verify if your birth or marriage has actually been transcribed into the registers of the Comune di Roma, please send an email to firstname.lastname@example.org or fill out the Contact us form with your information. We can let you know this extremely important information within a few hours. You proudly became an Italian citizen and your Italian Consulate informedRead more →
Can I register a birth or marriage certificate in my Italian Comune without going through the Italian Consulate?
Can I register a birth or marriage certificate in my Italian Comune without going through the Italian Consulate? Well, the answer is yes. Example 1). You are an Italian citizen living in the UK, regularly registered with the AIRE of your Italian Comune (Municipality), for example Rome, and need to register your son’s or daughter’s birth certificate in the registers of the Comune of Rome. Example 2). You are an Italian citizen who married a US citizen in the US,Read more →
Are you sure your marriage has actually been regsitered in the registers of your Italian municipality? Option 1: you are an Italian citizen that has married a foreign wife/husband and you would like her/him to become an Italian citizen. Option 2: you are the foreign wife/husband that has married an Italian citizen and would like to apply for Italian citizenship. So, in both cases, you start your research online and you discover that it is possible according to the Italian LawRead more →
FAQ. Estratto per riassunto dell’atto di matrimonio. What is it, where, when, and how can you request it? Based on our customers’ experience, we can say that it happens quite often that people file their Italian citizenship application by marriage through an Italian consulate, and only after they start the process they discover that they have to formally prove their marital status. For this reason, they are then requested to produce an estratto per riassunto dell’atto di matrimonio, which mostRead more →
Documents issued by foreign authorities must be legalized and translated to be enforceable in Italy. Here’s how to do it.
Documents issued by foreign authorities must be legalized and translated to be enforceable in Italy. Here’s how to do it. To be enforceable in Italy, acts and documents issued by foreign authorities (act of marriage/civil union, birth/death/citizenship certificate, etc.) must be “legalized” by the Italian diplomatic-consular authorities abroad. These acts and documents must also be translated into Italian, unless they are drawn-up on multilingual forms (see below). Translations must bear the stamp “per traduzione conforme“. In countries where professional translators are officiallyRead more →
Do you need to transcribe a foreign act in the registers of the Municipality of Rome? Here’s why you should do it quickly!
Do you need to transcribe a foreign act in the registers of the Municipality of Rome? Here’s why you should do it quickly! According to national laws, acts issued by foreign authorities referring to Italian citizens (a.k.a. atti esteri = foreign acts), an act of birth occurred abroad, a marriage celebrated abroad, etc., must be transcribed in the Registers of Civil Status of the Italian Municipality of interest (Milan, Rome, Turin, etc.). For all requests submitted to the Municipality of RomeRead more →